Опера «Мадам Баттерфляй» авторства Джакомо Пуччини
Режиссура, постановочное освещение и декорации - Роберт Уилсон. Дирижер - Роберто Рицци Бриньоли. Костюмер - Фрида Пармеджани В качестве руководителя хора - Валерий Борисов.
Впервые на сцене Большого театра спектакль был показан 12 июня 2005 года.
Описание
Действие I
Бравый лейтенант Пинкертон, служащий американского флота, покорен юной гейшей Чио-Чио-сан по ласковому прозвищу "Баттерфляй". Он
решителен в своих намерениях – ему предстоит жениться на своей возлюбленной согласно древним японским традициям. Однако интересной деталью является
то, что подобная свадьба оставляет шанс впоследствии взять себе в жены американку. Сват по профессии, Горо знакомит их с домиком и садом, которые
предлагаются будущим молодоженам. Консул Шарплес пытается предотвратить, по его мнению, ошибку лейтенанта Пинкертона, с которым находится в очень
теплых отношениях. Однако друг не хочет даже выслушать его. Парень старается жить согласно своей философии: "Срывать цветы, где только можно". А вот
Чио-Чио-сан, в отличие от легковерного жениха, пылает настоящей любовью. Она согласна лишиться от своей веры и перейти в христианскую, готова даже
разорвать все связи со своей семьей.
Императорский комиссар – главное лицо на церемонии бракосочетания – засвидетельствует заключение уз. Однако свадьба не проходит
идеально – вмешивается Бонза, дядя Чио-Чио-сан, в гневе отрекающийся от родственницы и проклинающий ее. Бывшая гейша растеряна и расстроена.
Лейтенант старается ее привести в чувство.
Действие II
Минуло не менее трех лет с момента заключения брака. Пинкертон был таков вскоре после того, как получил в жены Чио-Чио-сан.
Однако женщина все же надеется на его возвращение. Оставленная мужем, отвергнутая близкими, она вынуждена влачить жалкое существование вместе со
своей служанкой Сузуки и малышом. К ней является Шарплес и приносит письмо, в котором содержится просьба мягко сообщить Чио-Чио-сан о непростом для
нее известии: лейтенант взял себе в жены американку. Пока женщина находится в неопределенных чувствах, к ней приходит свататься принц Ямадори. Горо
старается поспособствовать началу их отношений. Однако Чио-Чио-сан непреклонна и, выслушав вежливый отказ, принц ретируется. Консул Шарплес пытается
принять искреннее участие в судьбе женщины, советуя ей не отказываться от возможности выйти замуж за Ямадори. Он пытается дать ей понять, что ее муж
может и не приехать, однако молодая мать не сомневается в счастливом исходе. Прочитав в письме, что Пинкертон пребывает в добром здравии и
намеревается приплыть на корабле в Нагасаки, Чио-Чио-сан радуется от всей души. Слышится выстрел пушки – так извещает о своем прибытии американский
корабль, где должен быть лейтенант. Женщина в нетерпении – она украшает свое жилище цветами и готовится к встрече с возлюбленным. Она не может
оторвать взгляд от пришвартовавшегося к берегу судна.
Минула ночь, но ожидания Чио-Чио-сан напрасны. Обессиленная, женщина отходит от окна и переносит в комнату задремавшего ребенка.
В дверь кто-то стучит. Служанка бывшей гейши, открыв, встречает Пинкертона, прибывшего вместе с Шарплесом. Их сопровождает неизвестная женщина.
Консул рассказывает Сузуки, что эта дама – жена лейтенанта, Кэт. Прослышав, что у него родился сын, Пинкертон решил забрать его к себе. Слыша из
своей комнаты разговор, шокированная Чио-Чио-сан выходит. Теперь она, наконец, осознала всю тяжесть ситуации. Женщина выслушивает обращенные к ней
слова бывшего мужа. Мать соглашается отдать своего сына, но жизнь для нее теперь не имеет смысла. Поцеловав на прощание своего любимого мальчика,
она поканчивает с собой ударом кинжала.